|
Комнаты
Наши 6 комнат в античной массерии 1800, отреставрированной в 2004 году сохраняя традиционный стиль дома, архитектуру и обстановку дома того времени, с высокими сводчатыми потолками, комнаты частным туалетом, с балконом или окном с видом на море, которые не потеряли сторгости античных времен. Кроме того комнаты снабжены сейфом, телефоном, телевизором, баром-холодильником, феном,кондиционером, обставлены со вкусом и со знанием дела украшены керамикой городка Виетри и люстрами из кованного железа ручной работы. Каждая из них насладит вас завидно красивым местоположением:с балкончиков возможно дотронуться до голубого, кристально чистого моря одного из самых красивых морей в мире и потеряться в невидимом горизонте отдыха души и тела.
По желанию Умберто и Вирджинии комнаты сохранили имена согласно тому, что в них делали и производили в античные времена
1. La
panetteria – Хлебопекарня. Монаццено(местность) изначально была приспособлена к хлебопечению, где работолюбивая «Пурпурная Династи» пекла хрустящий и ароматный хлеб, который продавали всем семьям Фуроре, Амалфи, и Конка деи Марини
|
 
    |
2.
A Tabbaccheria – Табачная лавка: Первая табачная лавка на амалфитанском побережье, встречи и удовольствия многих людей,которые после тяжелого трудового дня шли туда что бы купить соль для посолки олив или маленьких селедок и табака для курения трубки или самокруток.
|
 
    |
3.
Il tornio- Деревообработка: Комната где без устали работали братья Андреа и Сальваторе, как их еще называли SEGACORN и FUROR, они посвящали день и ночь своим драгоценным работам, обработке козьих рогов из которых очень хорошо получались рукоятки для посохов, расчески, медальены, и курительные трубки.
|
 
   |
4.
O Mulino – Мельница: сердце дома, где Гаэтано, старший сын Альфонсо проводил целый день для переработки пщена в муку для хлебопекарни и производства пасты(макаронные изделия), кроме этого он перерабатывал оливы и делал из них отличное масло, с помощью античного каменного жернова, который вращал ослик.
|
5.
O Sergent – Сержант:Комната Эджтдио, второго сына, маршала финансовой полиции,знакомого в Фуроре как Эджидио или Сержант,во время его отстутствия, комната была наполнена провизией заготовленной на зиму.
|
6.
A Serafina – Серафина: комната, в которой Серафина, самая последняя из женщин династии, которая осталась жить в доме до самого конца со своими родителями сначала и потом с маршалом финансовой полиции на пенсии:заботливая и гордая свидетельница сохранения семейных ценностей.
|
Другие комнаты дома:
Don Alfonso:-это была комната главы дома и его жены, сегодня это ресепшн отеля
A Pastaia: сегодня приспособлена под лабораторию и кухню, где и приготавливают завтрак.
O Telaro- , A Stall, A Stanz Ro Sindaco E i Monazzeni, сегодня это аппартаменты Умберто и Вирджинии, молодоженов, которые решили жить в этом доме, продлевая его жизнь и сохраняя все ценности и традиции.
|


 |
|
|